Navigation

Historia de una pasión por la obra sorjuanina

La religiosa mexicana, de Jean-Michel Wissmer swissinfo.ch

Ya está a la venta el libro 'La religiosa mexicana Sor Juana Inés de la Cruz o el escándalo de la escritura'. Su autor es suizo: Jean-Michel Wissmer quiere introducir la vida y la obra de la poetisa mexicana del siglo XVII en el mundo francófono suizo y europeo.

Este contenido fue publicado el 14 febrero 2001 - 17:54

El doctor en Literatura Jean-Michel Wissmer intenta romper con el esquema de los estudios académicos en el que el lenguaje utilizado prácticamente es escrito para una elite de iluminados y, en esta obra, busca divulgar a un gran público un conocimiento mucho más fresco sobre el período colonial mexicano.

Originario de Ginebra, donde nació en 1956, Wissmer explicó a swissinfo los orígenes de su "amor" por esta religiosa conocida en los medios literarios latinoamericanos como 'La décima musa'.

El primer contacto se remonta a 1987, cuando tuvo en sus manos un enjundioso y erudito ensayo del Premio Nobel de Literatura de 1990, Octavio Paz, intitulado 'Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe'.

"Mi interés por Sor Juana se parece a una verdadera historia de amor. En aquel tiempo, estaba buscando un tema para un trabajo universitario y, en ese 1987, salieron varias traducciones al francés de la obra de esta monja y, al mismo tiempo, se publicó el libro de Octavio Paz, en español y en francés", expresó.

El también maestro del Colegio Calvino, de Ginebra, tenía previsto en esas fechas realizar una visita a la Ciudad de México y, en concreto, al Convento de San Jerónimo, al sur de la capital azteca, donde vivió la escritora.

"Y fui. Allí estaba su estatua. Incluso empecé a hablar un poco con ella... con la estatua, sí. Fue algo imaginario. Pero esa estatua me habló de alguna manera y desde entonces comencé a trabajar sobre Sor Juana. Y nunca la dejé... Y tampoco ella me dejó", narró el académico.

Literatura y religión

Wissmer asegura que su caso no es único y que muchos otros investigadores, ya sean norteamericanos, europeos o latinoamericanos, una vez que encuentran a Sor Juana, ésta "los atrapa".

Después de haber concluido ese trabajo de licenciatura, en 1992, Wissmer emprendió un doctorado en Letras con la especialidad en español en la Universidad de Ginebra.

"Lo que siempre me había fascinado era la relación entre creación literaria y religión. Me preguntaba qué era lo que se podía escribir estando en un convento. Lo que me llamó la atención en Sor Juana fue que ella escribió todo lo que no se debía escribir. Por supuesto, ella también dejó en el papel todo lo que se podía escribir en un convento, pero esto último fue una paradoja. Y esto me pareció un ejercicio muy interesante: el estudiar toda esta creación literaria dentro del convento", cuenta.

El voluminoso trabajo doctoral de Wissmer fue defendido a principios de 1997 en el Departamento de Letras de la Universidad de Ginebra. Su jurado estuvo compuesto por dos reconocidos sorjuanistas: la doctora Marie Cécile Benasi-Berling, profesora de Literatura Hispánica de la Universidad de París y el doctor Elías Trabulse, profesor e investigador del Centro de Estudios Históricos de El Colegio de México.

Correspondió al profesor Romeo Luis Madrigal, del Departamento de Literatura Española de la Universidad de Ginebra, ser el director de la tesis doctoral de Jean Michel Wissmer por ser el único especialista en la materia que se encuentra entre el claustro de profesores.

El texto, un poco adaptado, fue publicado en español en octubre de 1998 por el Instituto Mexiquense de Cultura, en Toluca, Estado de México; y su título fue 'Las sombras de lo fingido: sacrificio y simulacro en Sor Juana Inés de la Cruz".

Defensa del sacrificio

En sus indagaciones, Jean Michel Wissmer descubrió que la monja jerónima vivió en un permanente sacrificio.

"Se dice que ella sacrificó, al final, toda su actividad literaria. Y a mí eso me planteó problemas. ¿Cómo una mujer tan fuerte, tan inteligente, se flagelaba y se convertía en una penitente? Y, entonces, yo decidí concentrarme sobre el tema del sacrificio. Y me di cuenta que ese tema es omnipresente en toda su obra. Tiene dos loas maravillosas sobre el sacrificio entre los aztecas. Hay también un sacrificio de amor. Hay un sacrificio de Cristo. Así se desarrolló este tema y de allí salió el título de mi tesis doctoral ' Sacrificio y simulacro en la obra de Sor Juana'", explica.

Dentro de los estudios s que se han hecho en todo el mundo, Jean Michel Wissmer sostiene que su aporte es el acercamiento a la vida íntima de la monja jerónima.

"El tema es el sacrificio. Y, hasta ahora, es un tema que no ha sido tratado. Es decir, siempre se preguntaba por qué y cómo sacrificó su vida al final. Pero, que yo sepa, nadie realmente había buscado en la obra como se desarrollaba este asunto. Y yo creo que esa es la principal aportación de mi tesis doctoral: buscar el sacrificio en toda la obra de Sor Juana y ver que conexiones podemos hacer con su vida como mujer, como monja y como creadora literaria", indicó.

Con esos materiales y opiniones sobre Sor Juana y sobre la vida literaria del México colonial, Jean Michel Wissmer preparó una versión francesa de su trabajo, que se presentó en Ginebra. Pero no se trató de una simple traducción sino que quiso elaborar un libro completamente diferente.

'La Religiosa Mexicana o el Escándalo de la Escritura' (Metropolis, 2001) "es un libro escrito y publicado en francés, que se dirige a un público que no conoce a Sor Juana. Esto es una gran sorpresa para el mundo intelectual. Nuestra monja es muy poco conocida aquí, en Europa. En Suiza y en España. Entonces, mi trabajo es una introducción a la vida y a la obra de la monja. Pero también están mis ideas sobre el sacrificio final y otras cosas", señala.

Lo que este ginebrino ha hecho en su libro es recoger los aportes de Octavio Paz sobre la monja, así como los más recientes hallazgos hechos por otro de los especialistas en la materia, el doctor Elías Trabulse. Su libro, ya disponible en las librerías de Suiza, ha sido reseñado por el suplemento cultural del diario ginebrino 'Le Temps.

En el artículo 'Cómo la Iglesia sacrificó el talento de una religiosa', de Frédéric Tinguely, pinta los trazos más significativos del trabajo de Wissmer y reconoce que es un excelente medio para vencer los estereotipos que se tienen del pasado colonial mexicano.

Enrique Dietiker, Ginebra

Este artículo ha sido importado automáticamente del antiguo sito web al nuevo. Si observa algún problema de visualización, le pedimos disculpas y le rogamos que nos lo indique a esta dirección: community-feedback@swissinfo.ch

En cumplimiento de los estándares JTI

En cumplimiento de los estándares JTI

Mostrar más: SWI swissinfo.ch, certificado por la JTI

Los comentarios de este artículo han sido desactivados. Puede encontrar una visión general de los debates en curso con nuestros periodistas aquí. Por favor, únase a nosotros!

Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.

Compartir este artículo

Cambiar la contraseña

¿Quiere borrar el perfil definitivamente?