Navigation

Активисты «Гринпис» остаются в тюрьме

В защиту арестованных активистов по всему миру уже собрано больше одного миллиона подписей. Keystone

Швейцарский активист-эколог Марко Вебер остается пока за решеткой в Мурманске. Ему все еще угрожает срок в российской тюрьме. А между тем Москва переквалифицировала события в Арктике из пиратства в хулиганство.

Этот контент был опубликован 24 октября 2013 года
swissinfo.ch

Голубоглазый блондин по имени Марко выглядит безобидно, но российская юстиция так не считает: он - один из 30 активистов «Гринпис», пока останутся в предварительном заключении. 21-го октября М. Веберу, как и его товарищам, было отказано в освобождении под залог судом Мурманска. Вчера официальная Москва переквалифицировала события вокруг газпромовской буровой платформы из пиратства в хулиганство.


Журналисты в России иронизируют, что лучше бы «Гринпис» станцевал в храме - затрат меньше, шума столько же, а тюремные сроки грозили бы им куда более короткие. Не исключено, что дело М. Вебера может быть выделено в отдельное производство, ведь это именно он на пару с финской активисткой Сини Саарела (Sini Saarela) подплыл на лодке непосредственно к нефтяной платформе «Приразломная» компании «Газпром» и попытался взобраться на нее. 
 

По словам товарищей, Марко Вебер «один из лучших среди нас. Он давно работает на корабле, он сердечный человек и очень выносливый». Его прозвище «Крузели» («Chruseli» или «кудряшка») теперь трансформировалось в благородное «Крузо» («Crusoe»), отражая его страсть к путешествиям. В самом деле, этот 28-летний активист экологического движения уже успел съездить на мотоцикле в Иран, он побывал в Северной и Южной Америках, в Азии и в России. Кроме того, он является тренером команды швейцарских альпинистов при «Гринпис».

По профессии он столяр, владеет своей маленькой фирмой, которая, по словам его отца Эдуарда Вебера, за время, которое Марко проведет в тюрьме, «скорее всего, перестанет существовать».

Закончили экспедицию за решеткой

Готовы ли были активисты «Гринпис» к тому, что в России их могут арестовать? Такой вопрос портал swissinfo.ch задал сотрудникам швейцарского отделения этой организации. Ответы были разными: «Не можем сказать, у нас нет с ними связи». «Нельзя судить за попытку взобраться на какую-то стенку». И наконец: «В принципе, все, кто участвует в подобных акциях, отдают себе отчет в их возможных последствиях».

У швейцарца Андреаса Фраймюллера (Andreas Freimüller), бывшего активиста «Гринпис», который в 1992 г. тоже был арестован во время экспедиции в Арктику, есть собственное мнение, основанное на личном опыте. С начала 1990-х годов он многократно бывал в России и считает, что двадцать лет назад в этой стране наблюдалась тенденция к открытости, а в последние годы, увы, все идет направлении в сторону все более жесткого закручивания гаек.

«В 1990-х годах  году мы не слышали такого, что за участие в демонстрации можно угодить в тюрьму», — говорит он. Отделение «Гринпис» давно работает в Москве и прекрасно знает об изменениях законодательства». Те люди, что сейчас сидят в Мурманске в тюрьме, платят высокую цену за справедливость, считает А. Фраймюллер и подчеркивает, что они не были наивны и прекрасно знали, куда направляются. Правда, никто не ожидал конкретно обвинений в пиратстве, снятых вчера официальными властями России. Теперь речь идет просто о хулиганстве.

Петер Гислинг (Peter Gysling), корреспондент швейцарского радио «SRF» в Москве, подчеркнул, еще, правда, до решения о переквалификации событий в хулиганство, что сейчас трудно предсказать, получат ли активисты реальные сроки, но судебный процесс может растянуться так, что они проведут в заключении от нескольких месяцев до года. 

«Я полагаю, что в контексте предстоящих Олимпийских игр в Сочи активисты из числа иностранных граждан смогут обрести свободу и раньше», - пояснил Петер Гислинг для swissinfo.ch. «А вот для арестованных российских граждан (даже и не активистов «Гринпис») все может обернуться, увы, куда более плачевно».

На судне «Гринпис», в  самом деле, находятся трое россиян: глава пресс-службы российского отделения «Гринпис» Андрей Алахвердов, корабельный врач Екатерина Заспа и профессиональный фотограф Денис Синяков. Акция российской стороны по задержанию корабля и аресту гринписовцев в международных водах по западным меркам может считаться полностью нелегальной и незаконной. Но выносить об этом решение предстоит не нам, - считает Петер Гислинг, швейцарский журналист, уже много лет работающий в России.

В защиту арестованных активистов по всему миру уже собрано больше одного миллиона подписей, и 11 нобелевских лауреатов обратились к президенту России Владимиру Путину с призывом освободить их. Конфронтация с защитниками природы из „Гринпис“ может стать для России опаснее, чем конкуренция с арктическими странами-соседями,  предполагает авторитетная швейцарская газета «Neue Zürcher Zeitung».

Платформа «Приразломная»

Месторождение «Приразломное» находится на шельфе Печорского моря в 60 километрах от берега, в исключительной экономической зоне России. На нефтяной платформе должны работать 200 нефтяников, выдерживая полярную ночь и зиму длиной 9 месяцев с температурой до −46° C.

Аналогов этому в мировой нефтедобыче нет. Если этот исключительно сложный высокотехнологичный проект «Газпрома» удастся, то это станет большим вкладом в укрепление государственного престижа России.

Нижнюю часть гигантского сооружения (кессон) заложили еще в кризисные 1990-е годы. В 2002 г. под верхнюю, жилую, часть Россия купила у Норвегии платформу «Хаттон» («Hutton») 1984-го года постройки, которую норвежцы списали на металлолом. С этим был связан коррупционный скандал: при начальной стоимости 29 млн. долларов Россия заплатила оффшорной компании 67 млн. долларов.

Адвокаты «Гринпис» утверждают, что говорить о «пиратском нападении» можно только по отношению к судну! А буровая платформа не может считаться судном, потому что прочно закреплена на дне моря и весит 506 тысяч тонн.

Юрист «Гринпис Россия» Михаил Крейдлин надеется: «Если суд в дальнейшем будет исходить из того, что „Приразломная“ не является судном, то дело просто развалится».

End of insertion
В соответствии со стандартами JTI

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Комментарии к этой статье были отключены. Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

Сортировать по

Изменить пароль

Вы действительно хотите удалить Ваш аккаунт?

Ваша подписка не может быть сохранена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Почти все закончено, еще немного… Вам необходимо подтвердить Ваш электронный адрес Для завершения процесса подписки, пожалуйста, пройдите по адресу, который мы Вам выслали по электронной почте

Лучшие статьи этой недели

Будь в курсе лучших историй с сайта swissinfo.ch на самые разные темы, получай их прямо в твой почтовый ящик.

Еженедельно

Политика конфиденциальности SRG предоставляет дополнительную информацию о том, как обрабатываются ваши данные.