Чезира (Cesira) выросла в деревне Кордевио (Gordevio), регион Маггиа, кантон Тичино. В возрасте 25 лет она вместе со своим мужем переехала в Калифорнию, оставаясь тесно связанной с Тичино. В их семье и сейчас говорят на тичинском диалекте. Их сын Артур родился уже в США. Он любит играть на аккордеоне и петь народные тичинские песни. Город Ватсонвиль (Watsonville), Монтерей Бей, Калифорния, 2015 год. Flavia Leuenberger
Следы мигрантов из Тичино на улицах города Соледад (Soledad), Калифорния, 2015 г. Flavia Leuenberger
Джон Гризетти (John Grisetti) родился в 1909 году в регионе Мороббиа (Valle Morobbia). В возрасте 18-ти лет уехал в Калифорнию, где жил сначала в городе Санта Мария (Santa Maria), затем в городе Соледад (Soledad) и работал сыроделом. У него трое детей и все они до сих пор говорят на тичинском диалекте итальянского языка. На фото: сын Дж. Гризетти – мл. (John Grisetti Junior) и дочь Мари Энн ван Поль (Mary Ann Van Paul), город Соледад (Soledad), Калифорния, 2015 год. Leuenberger
Дочери Джона Гризетти Мэри Энн ван Поль (Mary Ann Van Paul) и Кэтрин Гризетти-Зала (Catherine Grisetti-Sala), Соледад (Soledad), Калифорния, 2015 год. Flavia Leuenberger
Тони Каноника (Tony Canonica), родился в 1880 году, на Западе США он был одним из первых профессиональных жестянщиков. В возрасте 16 лет он переехал из Тичино в Неваду, оттуда в Монтану, где открыл лавку скобяных товаров. Слева на фото: внуки Тони Пэт и Бетти, справа: здание (сегодня - музей), где жил Тони Каноника, город Бьютт (Butte), округ Силвер-Боу, штат Монтана, США. Расположен в районе Скалистых гор. Leuenberger
Предки Анны, Марии и Михаэлы уехали из Тичино в США примерно в 1880 году из региона Маггиа (Maggiatal / Cevia), открыв затем в Калифорнии собственное сыроварное дело. Столетие спустя семья Каланчини (Calanchini) решила отправиться в Тичино, чтобы посетить свою историческую родину. Анна, Михаэла и Мария Каланчини на улице Сан-Франциско, Калифорния, 2015 год. Flavia Leuenberger
Вид на залив, Сан-Франциско, Калифорния, 2015 год. Flavia Leuenberger
Дед Скотта уехал из Тичино (регион Маггиа) в 1910 году в возрасте 17 лет и поселился в Калифорнии. Здесь он женился на Зельме Дольчини (Zelma Dolcini), которая также была родом из Тичино, и открыл молочную ферму. Сегодня ей владеют его внуки. На этой ферме производится сыр по рецептам из Тичино. Скотт Лафранчи (Scott Lafranchi) на своей ферме, город Никасио (Nicasio), Калифорния, 2013 год. Leuenberger
Френк Стэйджи (Frank Stagi) живет со своей женой, двумя детьми и матерью в регионе Санта Круз (Santa Cruz). Его дед переехал в США в 1932 году из региона Биаска (Biasca), кантон Тичино. Френк Стэйджи (Frank Stagi) и его семья, г. Санта Круз (Santa Cruz), Калифорния, 2015 год. Flaviua Leuenberger
Регион Санта Круз / Santa Cruz, Калифорния. Flavia Leuenberger
История Ли (Lee) и Анны (Anna) Конти (Conti) вполне могла бы называться двойной историей эмиграции. Ли родилась в Калифорнии, ее отец был родом из региона Менцоньо (Lavizzaratal / Menzogno), в конце 19 века уехал в США. Крестьянствовал, был садовником. Анна же родилась в городе Бролио (Broglio), регион Менцоньо. Пара познакомилась благодаря тому, что Ли решил провести однажды каникулы на своей исторической родине. Сегодня они живут в городе Сонома (Sonoma), Калифорния. Ли и Анна Конти, Сонома, 2013 год. Leuenberger
«Мои животные – это мои собственные дети». Брайан (Brian) является внуком Стива Рианды (Steve Rianda), который сначала был фермером в городе Ватсонвиль (Watsonville), Калифорния. В 1988 году Брайан купил себе ранчо в местности Куалар (Chualar). Брайан Рианда (Brian Rianda, Chualar / Salinas Valley), Калифорния, 2015 год. Flavia Leuenberger
Регион Салинас Уэлли / Salinas Valley, Калифорния. Flavia Leuenberger
На рубеже 19 и 20 вв. десятки тысяч швейцарцев, среди которых было много граждан Тичино, эмигрировали в США — по разным причинам. Одни были бедны и рассчитывали начать за океаном новую, более состоятельную жизнь. Другие просто следовали примеру своих друзей и соседей, продолжая традиции экономической эмиграции из Швейцарии, которая, в это сложно поверить, еще сто лет назад была относительно бедной страной.
Этот контент был опубликован 12 марта 2016 года - 11:00
Род. 1969 г. в Москве, отслужил два года (1987-1989) в Погранвойсках, в том числе на Памире на афганской границе, где впервые увидел горы. Выпускник Исторического факультета МГУ, канд. ист. наук, защитил диссертацию по внешней политике Германии 1919-1929 гг., преподаватель РГГУ и Правовой Академии Минюста России, где еще заведовал международными академическими связями, дипломат (работа в длительных командировках в Германии и Швейцарии), журналист, переводчик, писатель, автор монографий «Очерки истории Швейцарии» и «Введение в страноведение Швейцарии», владеет немецким и английским языками, с 2012 года – руководитель русскоязычной редакции портала SWI Swissinfo.
Фотограф Флавия Лоенбергер решила отправиться за океан по следам мигрантов из Тичино и посмотреть, что стало с их потомками. Оказалось, что многие из них до сих пор вывешивают в День 1-го августа швейцарский флаг и даже могут говорить на старых диалектах Тичино.
Начало проекту положили простые письма, написанные эмигрировавшими в США из Тичино простыми крестьянами и опубликованные в 1980-х гг. историком Джорджио Чеда (Giorgio Cheda). Эти незамысловатые свидетельства таких разных судеб столь разных людей тронули Флавию Лоенбергер настолько, что она решила плотнее заняться всем этим материалом, что было, конечно же, не очень просто, если учитывать географическое расстояние между Тичино и, например, Калифорнией.
«Я начала с того, что составила список семей мигрантов, упомянутых в публикации Джорджио Чеда и встречавшихся мне в других источниках. Потом я взяла американские телефонные книги и начала просматривать их в поисках уже знакомых мне имен. Я разослала несколько десятков писем, получив, правда, всего несколько ответов», — рассказывает Флавия Лоенбергер. Сегодня ей 31 год, в 2015 году она получила первую премию на конкурсе «Swiss Press Photo» в категории «Портрет».
Мы встречаемся с ней в историческом центре небольшого города Балерна (Balerna), расположенного буквально на итальянской границе. Мы сидим в старинном баре и Флавия рассказывает нам о своей работе. Она говорит, что потомки эмигрантов из Тичино шли на контакт довольно охотно. «Многие из них приносили с собой фотографии, дневники, другие документальные свидетельства исхода тичинцев за океан».
Многие из потомков тех переселенцев все еще имеют очень тесные связи со своей исторической родиной, не забыт ими и язык. «Некоторые из них говорили на старом тичинском диалекте с английским акцентом, и это было очень необычно», — говорит Флавия Лоенбергер. По имеющимся данным в конце 19 и в начале 20 века из Тичино в Калифорнию уехало примерно 27 тыс. человек. На своей новой родине, как правило, они занимались молочным скотоводством.
Многие из них потом покупали себе землю и начинали поднимать собственное хозяйство. Портреты потомков тех переселенцев можно в настоящее время увидеть в «Museum Casa Pessina» в городе Лигорнетто (Ligornetto), кантон Тичино. Фотографии были сделаны во время двух поездок Флавии Лоенбергер в США в 2013 и в 2015 гг. Текст: Штефания Зуммерматтер / Stefania Summermatter, swissinfo.ch; фотографии: Флавия Лоенбергер / Flavia Leuenberger, перевод на русский и адаптация: Игорь Петров.
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Ваша подписка не может быть сохранена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Почти все закончено, еще немного… Вам необходимо подтвердить Ваш электронный адрес Для завершения процесса подписки, пожалуйста, пройдите по адресу, который мы Вам выслали по электронной почте
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.