Navigation

Я маляр по профессии, и ни о чем не жалею!

Никита Шперри перед своей выпускной работой «Руины». zVg

Швейцарская дуальная система образования сейчас является предметом пристального изучения как в самой стране, так и за ее рубежами. Именно она в сочетании с либеральным экономическим укладом и политическим режимом (самозанятое население в условиях относительно слабого вмешательства государства в дела рынка) обеспечивает стране минимальную безработицу в условиях минимального экономического роста, а также, что еще важнее, крайне низкую безработицу среди молодежи. Но теория — теорией, а как это выглядит на практике? Мы встретились с молодым человеком из российско-швейцарской семьи и просто послушали рассказ о «его годах учения».

Этот контент был опубликован 14 февраля 2018 года - 09:59
Никита Шперри

Мне двадцать один год. Маляр — это моя профессия. Полтора года назад я закончил профессиональное обучение, оно длилось три года. Но сначала я учился в гимназии, 6-ой класс я заканчивал в «Freies Gymnasium» в Цюрихе. И хотя этот класс назывался подготовительным, уровень был очень высокий, за плохие оценки выгоняли, а хорошие было трудно получить. И предметы там давали уже гимназические, например, латынь. Это помогло мне на следующий год поступить в гимназию в горном Энгельберге. Я полтора года жил там в интернате и учился в школе при Бенедиктинском монастыре. Но потом мне надоело учиться, и я вернулся домой, в Цюрих, в обыкновенную среднюю школу в нашем микрорайоне.


Потом я поступил в художественную школу «F&F». Там я узнал, что искусство — это не только рисование и живопись, но, например, еще и перформанс. Мы занимались фотографией, графикой, делали гравюры, снимали и резали видео, лепили. Еще была проблема — там много работы с компьютером, а я с ним не очень лажу. Мне нужна работа, где я делаю что-то руками. Была еще одна профессия, которая меня на тот момент интересовала: поли-дизайнер. Это в магазине оформлять витрины и заниматься интерьером. Там тоже, во-первых, мало вакансий, во-вторых, не очень перспективная работа, я это уже позже понял. И это, мне кажется, очень скучно. Ты все время находишься в одном магазине и из него не выходишь. А маляром я каждые пару дней выезжал на новый объект, ездил по всему Цюриху и даже по разным кантонам.

У нас в Швейцарии есть система «дуального профтехобразования» — это когда можешь одновременно работать и учиться. У меня, например, один день в неделю была школа, а четыре дня я работал в фирме. Только учиться, годами сидеть за партой — безумно скучно, только работать тоже надоедает, нет никакого развития, если ты уже все умеешь. Комбинация, когда ты в классе учишь то, что можешь потом использовать на работе, — это самое замечательное. Четыре дня в неделю я работал, а иногда и в выходные, а учился один день в неделю.

В школе были предметы общеобразовательные и по специальности — мы учили, из чего состоит краска, что ею можно красить, какие есть виды дерева, что такое свет. У нас был очень хороший учитель, который почти все знал, поэтому было интересно. А общеобразовательные предметы я не любил. Нам рассказывали про политику, про пенсионную систему, про то, как платить налоги. По-моему, темы занудные, да и учительница — тоже. Математика была довольно простая и только то, что могло бы пригодиться маляру.

Малярные работы и один покойник

Работы было очень много, разной. На большой стройке, например, надо штукатурить стены и потолок, шлифовать их, грунтовать; клеить и красить обои; красить оконные рамы; шлифовать подоконники, красить или лакировать их. Я был самой дешевой рабочей силой, стоил около пяти франков в час. Шлифовальный станок весит килограмм 70-80, а мы довольно часто работали в социальных квартирах, в старых домах, где не было лифтов. Утром надо было нести станок наверх, вечером вниз и, чтобы уже не уезжать, я оставался шлифовать полы. На больших стройках делаешь ремонт дома в пять этажей. На каждом этаже по две-три квартиры.

В каждой квартире надо шлифовать или мыть все дверные рамы. Начинаешь сверху и шлифуешь две-три недели. По-моему, это ад. Если долго делать что-то одно, то надоедает. Мне важна смена деятельности, разнообразие. У нас была маленькая фирма: пятеро на полной ставке и еще нескольких сотрудников брали на подработку, если объект нужно было сдать срочно. Многие маляры — итальянцы, и сначала мне было сложно понять, как с ними общаться. Они говорят друг с другом по-итальянски, а ты стоишь в растерянности. Плюс шуточки у них такие, к которым я не привык, ниже пояса.

Никита Шперри: «Самое приятное в работе, наверное, сам рабочий процесс. Ты из страшного делаешь прекрасное». zVG

Но и круто с ними тоже было. Они очень открытые, веселые, смешные, в рабочее время с ними можно было пиво выпить или съездить в кафе кофе попить. Они для меня не просто рабочими были, а как семья почти. Общение с ними — это из хороших воспоминаний. А из неприятных... Однажды рано утром прислали сообщение, чтобы я ехал в дом престарелых, один, потом мне ключ передали и сказали, что все покрасить надо.

А в этом доме всегда очень грязно. Есть дома престарелых хорошего уровня, чистые и ухоженные, а есть для совсем бедных или алкашей каких-то. Когда я пришел, я сразу заметил сильный неприятный запах. По центру комнаты в полу что-то прогнило. И там было реально много мух и пауков. Не задумываясь, я начал красить краской на масляной основе, чтобы эту вонищу перебить. А потом звонит коллега: «Ты какой краской красишь? Ну да, все правильно, ею и надо, там ведь покойник несколько дней пролежал».

Две недели в году у нас были обязательные межпроизводственные курсы, оплачивал их хозяин, а стоят они очень дорого. Там и уроки были, и практика. Невероятно интересно и полезно! Там был симулятор — у каждого маленькая комнатка, отделенная перегородкой, а в ней, например, гипсовые стены. И ты в ней шпаклюешь, шлифуешь, грунтуешь, а тебе объясняют химический состав грунтовки и почему ты именно так делать должен. Однажды, когда мы в таком симуляторе занимались, к нам приехала делегация из Болгарии. Они хотят ввести дуальную систему профтехобразования себя в стране. Это потому что в Европе очень высокая безработица именно среди молодежи, а в Швейцарии ее почти нет, так что они прикидывают, не перейти ли на нашу модель.

Ни о чем не жалею

Я ни минуты не жалею, что выбрал ученичество и что учился именно на маляра. И тому, и другому я очень рад. Потому что самое приятное в этой работе, наверное, сам рабочий процесс. Ты из страшного делаешь прекрасное. Первые несколько месяцев в самом деле трудные, но я сказал себе в начале, что это того стоит. В Швейцарии профессиональное образование очень ценится. Но это совсем не значит, что я его закончил и теперь всю жизнь обязан именно этим заниматься. После этого все равно все двери открыты, можно стать кем угодно. И относятся к тебе швейцарцы нормально, говорят, круто, что работаешь, — они считают, что каждый человек должен делать то, что для него хорошо.


И им очень интересно, чем я занимаюсь, обязательно спрашивают, как работается. А в России, если постоянно не ставишь себе цели, все выше и выше, ты ничто, полный ноль. Поэтому россияне так понимают, что это моя профессия на всю жизнь. Им сложно объяснить эту систему, потому что у них она другая, да и маляров у них особо нет — в основном гастарбайтеры, они любую работу выполняют, но, подозреваю, не так качественно. По-моему, это просто гениально, что у нас есть возможность получить хорошую квалификацию и достойное образование даже тем, кто не любит учиться, практикам. Эрудиция, конечно, будет хромать, ее надо будет самим восполнять, но в профессии знания будут хорошие. И зарплаты такие, на которые вполне можно жить. И это делает общество более сбалансированным, более однородным.

Надеюсь, у меня получится

Потом, после периода обучения, возник вопрос, что делать дальше. Остаться в фирме и продолжать работать — да, в двадцать лет я мог бы получать 4 200 франков в месяц, это оклад начинающего маляра, просто мечта, но это же стагнация. И работа на стройках — это очень тяжело физически. И вставать рано надо. В сфере, связанной с художественным направлением, очень трудно найти что-то, вакансий мало, желающих много. Поэтому какие тут опции?

Расти профессионально. Оставаясь в профессии, продолжить учиться, еще год или два: есть учебные заведения для более квалифицированных маляров. Тогда можно стать бригадиром, начальником. Если после этого отучиться еще несколько лет, то можно стать и мастером. Мастер может обучать других, это как раз те, кто преподавал нам в школе, но это очень тяжелый и длинный путь. Второй вариант — тот, который выбрал я. Я сейчас учусь в среднем специальном профессиональном учебном заведении. После него сразу берут в институт или, если отучиться еще один дополнительный год, в университет. 

Мне не хотелось оставаться маляром, а так мне открыты все двери. Поступать туда надо сразу после ученичества, потому что потом совсем забудешь, как учиться. Я выбрал художественное направление. У нас сейчас четыре часа в неделю рисование, компьютерная графика и история искусства. Конечно, остается математика, немецкий, английский и французский, по два часа в неделю, история, техника и природа. Уровень хороший. Два дня в неделю школа, остальные дни я свободен и тогда я работаю или занимаюсь интересными мне вещами. Потом я буду поступать в архитектурный институт на факультет дизайна интерьера.

Звучит, как будто надо мебель расставлять и советовать, в какой цвет стены красить. Но это скорее выбор материалов — например, какой пол класть, где стены ставить. Это больше связано с удобством, чем с внешним видом, с декором. Очень интересно и перспективно. Есть много профессий, когда ты потом не знаешь, чем заняться. Учился три-четыре года на бакалавра или пять-шесть на мастера, а потом стоишь с дипломом, типа я крутой, но ты никому не нужен, потому что профессия невостребованная. Например, архитектор. В Швейцарии нет места и негде строить. Но будут много перестраивать, и для этого нужны мы. У нас 80% выпускников получают работу. Этот институт находится в Люцерне, он единственный в Швейцарии, где готовят специалистов по дизайну интерьеров, и туда очень трудно поступить. Но надеюсь, что у меня получится.

В соответствии со стандартами JTI

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Сортировать по

Изменить пароль

Вы действительно хотите удалить Ваш аккаунт?

Ваша подписка не может быть сохранена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Почти все закончено, еще немного… Вам необходимо подтвердить Ваш электронный адрес Для завершения процесса подписки, пожалуйста, пройдите по адресу, который мы Вам выслали по электронной почте

Читайте наши самые интересные статьи недели.

Подпишитесь, чтобы получать наши лучшие статьи по электронной почте.

Политика конфиденциальности SRG предоставляет дополнительную информацию о том, как обрабатываются ваши данные.