Одарённый самоучка, или Дюрренматт как художник
Сегодня 30 лет назад умер швейцарский немецкоязычный писатель, драматург и художник Фридрих Дюрренматт.
- Español Autodidacta, quizá, pero con talento
- Português Autodidata, mas de talento
- 中文 自学不假,天赋是真
- عربي قد يكون عصاميّا.. لكنه بـارع
- Français Autodicacte peut-être, mais de talent
- English Autodidact maybe, but a talented one
- 日本語 絵画を独学で学んだ、才能ある画家
- Italiano Autodidatta forse, ma di talento
Это была великая личность, получившая мировую известность благодаря таким пьесам, как «Визит дамы», «Обещание» и пьеса «Физики». Всю свою жизнь он боролся против всех возможных идеологий. При жизни его называли «швейцарофобом», и это была его высшая награда.
Художник или писатель? Первые 25 лет своей жизни Дюрренматт находился в состоянии некоей раздвоенности: он никак не мог сделать окончательный выбор в пользу одного или другого вида искусства. В итоге перо победило кисть, и в историю мировой культуры Фридрих Дюрренматт вошел как выдающийся мастер слова. Тем не менее рисовать он никогда не прекращал, пусть даже для себя, пусть даже публика долгое время не имела доступа к его рисункам и картинам.
Сегодня наследие из области живописи великого швейцарца собрано и тщательно изучается в городе Невшатель, в специальном Центре Фридриха ДюрренматтаВнешняя ссылка, расположенном на высоком горном склоне. С террасы центра открывается изумительный вид на озера и долину Швейцарского плато. Всего в центре собрано около одной тысячи единиц хранения: картин, рисунков, набросков, творческих штудий и неоконченных этюдов. Выставка в Шпице позволяет в концентрированном виде ознакомитьсяВнешняя ссылка с живописным творчеством автора пьесы «Визит старой дамы» и романа «Судья и его палач». Зачем он рисовал и как? Ответ — в этом видео:
Очень часто основой сюжетов этих работ, колеблющихся в промежутке от абсурда до гротеска, становились заимствования из греческой и библейской мифологии. В данной галерее мы предлагаем Вам ознакомиться с некоторыми образцами живописи Фридриха Дюрренматта. Картины:© Centre Dürrenmatt Neuchâtel / Eidgenossenschaft, перевод текста на русский и адаптация: Игорь Петров, swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.