Navigation

Урс Видмер: «...износ системы капитализма»

Глобальные лидеры на сцене Театра г. Санкт-Галлен: Андреа Цогг (Andrea Zogg) в роли «Банкира» (слева) и Тим Кальхаммер-Лёв (Tim Kalhammer-Loew) в роли «Предпринимателя». Theater St. Gallen/Tine Edel

В своей новой пьесе «Конец денег» швейцарский писатель и драматург Урс Видмер показывает нам «экономическую систему, которая сошла с рельс». Действие пьесы происходит на фоне Давоса и Всемирного экономического форума. Портал «Swissinfo» побеседовал с автором о его творчестве и взглядах.

Этот контент был опубликован 22 января 2013 года - 11:00
Джания Адамо (Ghania Adamo), swissinfo.ch

Начинается пьеса Урса Видмера завершающей фазой очередного Всемирного экономического форума в Давосе. Действующие лица пьесы – банкир, предприниматель, епископ, швейцарский министр. Каждый из них выступил на Форуме с речью. Работа сделана, можно расслабиться. Все они ждут своих шоферов со служебными лимузинами. Ожидание неожиданно затягивается…

Тупик… Конечно, носит он очевидно фиктивный характер, но при этом сама такая ситуация выступает в качестве яркой иллюстрации к нынешнему мировому кризису, который и находится в центре новой пьесы 75-летнего автора из Базеля Урса Видмера (Urs Widmer) «Конец денег» («Das Ende vom Geld»).

Случай это, или умысел, сказать сложно. Но факт остается фактом: пьеса, которую сам драматург относит к жанру «апокалиптической метафоры», идет в настоящее время на сцене городского театра Санкт-Галлена, невольно пересекаясь с настоящим Давосским форумом, то есть – с реальностью за пределами сцены.

swissinfo.ch: Означает ли для Вас «конец денег» одновременно и «конец капитализма»?

Урс Видмер (Urs Widmer): Нет, вовсе не обязательно. Под словом «конец» я понимаю скорее «износ», «обветшание» капиталистической системы, а точнее, превращение ее в нечто совершенно немыслимое, почти извращенное. Все эти зеленые цифры, мелькающие на экранах банковских и биржевых компьютеров, суть всего-лишь виртуальные деньги, не существующие в реальности.

Никто не знает, что или кого представляют эти суммы, откуда они и куда следуют. Эта система приобрела фактически религиозный характер. У меня в голове невольно возникает сравнение с католической церковью и ее главой, Папой Римским, который не имеет никакого понятия, где находится Бог и как он функционирует.

УРС ВИДМЕР

Родился в 1938 году в Базеле.

Изучал историю, германистику и романо-германские языки в Базеле, Монпелье и Париже.

В 1966 году защитил диссертацию на тему германской послевоенной прозы.

Затем работал редактором – сначала в швейцарском издательстве «Walter Verlag» (г. Ольтен), затем в Германии, в знаменитом издательстве «Suhrkamp Verlag».

В последнем издательстве он проработал недолго и скоро ушел оттуда, оставшись, правда, во Франкфурте-на-Майне, где он трудился в качестве свободного писателя с 1967 по 1984 гг.

Его писательская карьера началась в 1968 году с рассказом «Алоис» («Alois»).

Затем он пишет критические статьи и рецензии для газеты «Frankfurter Allgemeine Zeitung» и одновременно преподает в качестве доцента в Университете Франкфурта-на-Майне современную немецкую литературу.

В число произведений У. Видмера входят романы, рассказы, эссе, пьесы и сценарии к радио-спектаклям.

Критики ценят У. Видмера за его способность рассказывать самые простые сюжеты, превращая их в сатиру и пародию.

Международный успех снискали его пьеса «Хозяева жизни» («Top Dogs»), социальная сатира, премьера которой состоялась в 1997 году в Берлине, а также роман «Любовник моей матери» («Der Geliebte der Mutter»). Этот роман переведен на русский язык в 2004 году издательством «Текст», по роману был поставлен и спектакль на русском языке.

Урс Видмер является членом Немецкой Академии языка и поэзии (Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung) в г. Дармштадт, Немецкой Академии изобразительных искусств в г. Бенсхайм (Bensheim), Берлинской Академии Искусств (Akademie der Künste Berlin) и творческой организации «Forum Stadtpark» в г. Грац (Австрия).

Его творчество отмечено многочисленными наградами и премиями.

End of insertion

swissinfo.ch: Ваша пьеса – это трагикомедия. Рассматриваете ли Вы реальный Давосский форум также в качестве своего рода трагикомического события?

У.В. : Я бы не стал делать столь далеко идущие выводы. И я могу сказать сразу только одно: я не ставлю перед собой цель нанести удар по Давосскому форуму. Моя цель – выяснить, кто же есть все эти лидеры и руководители, собирающиеся каждый год в Давосе. Являются ли они людьми, которые совершают глупые ошибки, или же, напротив, они все принадлежат к числу людей доброй воли, предлагающих нам противовес к существующим на свете несправедливостям? Анализируя то, что происходило в Давосе в последние годы, я склонен думать, что в каждом из них есть элементы и того, и другого.

Еще раз – под вопрос нужно ставить не сам Давосский форум, но всю финансово-экономическую систему, которая в последнее время в буквальном смысле «сошла с рельс». При этом данная катастрофа вовсе не представляет собой чего-то совершенно нового. Источником ее является «дерегулирующая» политика Маргарет Тэтчер и Рональда Рейгана. Именно тогда банки стали вести себя так, словно они не банки, а казино!

wissinfo.ch: Как вы оцениваете поведение бывших руководителей банка «UBS» на фоне пресловутого скандала со ставкой рефинансирования ЛИБОР?

У.В. : Уже пять лет назад наш мужественный швейцарский эссеист Жан Циглер (Jean Ziegler) употреблял слово «бандиты» каждый раз, когда речь заходила о банках. Нынешнее время полностью оправдало его. Сегодня мы видим, что некоторые банки, в самом деле, ведут себя почти что как организованные преступные группы.

Однако я в первую очередь являюсь человеком театра. И я думаю, что бывшим руководителям банка «UBS» удалось разыграть перед соответствующим профильным комитетом британского парламента замечательную комедию – смотреть на все это было невыносимо!

swissinfo.ch: Политика и финансы – это довольно шаткий базис для фантазий драматурга, поэтому и пьес на такие темы создано довольно немного. Вы, однако, решились на этот шаг. Означает ли это, что вы позиционируете себя в качестве адепта контркультурного бунта?

У.В. : Нет, я не бунтарь! Революция вовсе не является мотором, который вдохновляет меня на новые подвиги. Меня интересует скорее напряжение, возникающее при столкновении противоположных мнений и характеров. А театр – это как раз очень агрессивный жанр, который делает возможным возникновение именно такого напряжения.

Взять тех же Шекспира или Брехта. Оба драматурга виртуозно сталкивали различные мнения и показывали, что из этого получается. Я тоже пытаюсь делать нечто похожее, хотя и в гораздо более скромных рамках, и с той разницей, что во времена Шекспира реальной властью обладали короли. Сегодня же власть мигрировала в мир финансов, и как раз этот мир я и пытаюсь перенести на сцену.

swissinfo.ch: Макс Фриш и Фридрих Дюрренматт много и подробно разрабатывали тему власти и проклятия, связанного с феноменом власти. Ощущаете ли Вы творческую близость к этим швейцарским авторам?

У.В. : Я связан с ними в первую очередь своей швейцарской идентичностью. Но вынужден признаться, что я довольно редко вспоминаю этих двух авторов.

swissinfo.ch : И тем не менее у Вас есть с ними нечто общее, а именно, тот факт, что вы обличаете систему, которая перестала работать.

У.В. : Сегодня очень непросто написать такую пьесу, как «Конец денег». Вы спросите, почему? И я отвечу: в реальности все эти «капитаны экономики» и политические деятели похожи друг на друга, как близнецы-братья. Все они легко взаимозаменяемы, в то время как театр требует резко очерченных характеров, потому что только тогда возникает возможность создать искомое напряжение.

Фриш и Дюрренматт жили в эпоху, когда судьбы экономики определялись руководителями с четко прописанными идеалами и ясным самосознанием, и как раз таких людей можно было довольно легко стилизовать под героя пьесы. Оба моих предшественника по театральному цеху имели такую возможность. И в этом заключается существенная разница между нами.

В соответствии со стандартами JTI

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

Сортировать по

Изменить пароль

Вы действительно хотите удалить Ваш аккаунт?

Ваша подписка не может быть сохранена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Почти все закончено, еще немного… Вам необходимо подтвердить Ваш электронный адрес Для завершения процесса подписки, пожалуйста, пройдите по адресу, который мы Вам выслали по электронной почте

Читайте наши самые интересные статьи недели.

Подпишитесь, чтобы получать наши лучшие статьи по электронной почте.

Политика конфиденциальности SRG предоставляет дополнительную информацию о том, как обрабатываются ваши данные.