Швейцарский музей проверит происхождение картин
После известных событий, связанных с наследством немецкого коллекционера Корнелиуса Гурлитта, вопрос выяснения «провенанса» (юридической и этической чистоты происхождения экспонатов того или иного музея) приобрел особенную актуальность. Художественный музей Берна (Kunstmuseum Bern), которому К. Гурлитт завещал большинство собранных им картин, серьезно намерен играть ведущую роль в области экспертизы происхождения предметов культуры и произведений искусства.
- Deutsch Ausstellung spürt Herkunft von Kunstwerken auf
- Español Exhibición que traza el origen de obras de arte
- Português Exposição traça origem de obras de arte
- 中文 追溯艺术品的来源
- عربي معرض جديد يقتفي مسارات الأعمال الفنية
- Français Une exposition trace l'origine des œuvres d'art
- English Exhibition traces origin of artworks
- 日本語 ベルン美術館の「近代美術の巨匠展」を写真で見る
- Italiano Una mostra per seguire le tracce delle opere d'arte
Но для начала сам музей решил подвести черту и точно выяснить происхождение своих собственных экспонатов, провенанс которых может выглядеть сомнительно или содержать «темные пятна». Этой цели посвящена уникальная экспозиция «Современные мастера — Дегенеративное искусствоВнешняя ссылка», которая открывается сегодня в Берне. К произведениям таких мастеров музей относит, прежде всего, полотна Франца Марка, Эрнста Людвига Кирхнера, Пауля Клее и Отто Дикса. Как они попали Художественный музей Берна? Не были ли они в свое время противоправно реквизированы и проданы?
Всего музей располагает 525 произведениями искусства, созданными до 1945 года и приобретенными им после 1933 года. У 337 артефактов в провенансе имеются серьезные пробелы, то есть не у всех картин последовательность законных владельцев прослеживается достаточно четко. Выставка «Современные мастера — Дегенеративное искусство» станет только началом долгосрочного проекта по созданию на базе музея Экспертного центра по исследованию вопросов провенанса (происхождения) произведений искусства.
Об этом на днях бернской прессе рассказал директор музея Матиас Френер (Matthias Frehner). «Это очень серьезная и ответственная задача, с учетом того, что некоторые произведения искусства нам придется, по результатам экспертизы, возвращать законным владельцам или их наследникам», — говорит он.
Так, например, картина Эрнста Людвига Кирхнера «Дюны и море», приобретенная Художественным музеем Берна в 2000 году, была в свое время незаконно изъята из фондов одного из немецких музеев в рамках нацистской кампании против так называемого «дегенеративного искусства». Пока в отношении произведений, ранее принадлежавших немецким музеям, не подано ни одного иска о возврате. Тем не менее, экспертам еще предстоит уточнить, не находились ли эти картины в музеях в качестве экспонатов, взятых напрокат у частных владельцев, и не должны ли они быть этим владельцам возвращены обратно.
А пока Музей ожидает окончательного ответа на вопрос, как и когда в его распоряжение перейдет скандально известная коллекция картин немецкого коллекционера Корнелиуса Гурлитта (Cornelius Gurlitt). Гурлитт умер в 2014 год и завещал Художественному музею Берна около 1 500 произведений искусства, которые тайно последние десятилетия хранились в его домах в Мюнхене и Зальцбурге. Дело, однако, застопорилось из-за его старшей двоюродной сестры, которая оспорила завещание, и теперь мюнхенский суд будет решать, был ли К. Гурлитт, который и сам унаследовал художественные сокровища от своего отца, в здравом уме и твердой памяти, когда писал завещание.
Представители Художественного музея Берна подчеркивают, что они принципиально не желают иметь ничего общего с полотнами из числа произведений искусства, незаконно изъятых нацистами. На данный момент пять произведений из коллекции К. Гурлитта были идентифицированы в качестве нацистских «трофеев». Экспертами они рекомендованы к возвращению изначальным законным владельцам. Кстати, в конце текущего года бернский музей совместно с Федеральным художественным музеем (Bundeskunsthalle) в Бонне планирует организовать двойную выставку картин из коллекции К. Гурлитта. Продлится она до 2017 года.
Текст: Кэтрин Хикли (Catherine Hickley), перевод на русский и адаптация: Надежда Капоне.
Комментарии к этой статье были отключены. Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.