Navigation

«Ближний Восток отчаянно нуждается в помощи свыше»!

Швейцарские православные копты отмечают Рождество со смешанными, противоречивыми чувствами. Здесь и сострадание по отношению к христианам на Ближнем Востоке, и надежда на то, что раны заживут и народы этого региона однажды вернутся к мирному добрососедству.

Этот контент был опубликован 07 января 2015 года
Эстер Унтерфингер (Эстер Унтерфингер)

Декабрьское воскресение, половина девятого утра... С серого женевского неба падают капли дождя. Однако когда мы видим улыбку Анба Луки (Anba Louka), коптского епископа Юга Франции и франкоязычной Швейцарии, то сразу же забываем о погоде. С истинно восточным гостеприимством он открывает перед нами двери Православной Коптской церкви Святой Марии в ЖеневеВнешняя ссылка.

Вот-вот начнется служба, храм заполняется прихожанами. Все вокруг пронизано атмосферой подготовки к наступлению Рождества: елка, рождественские ясли, гирлянды, звезды, ладан, молитвы и музыка. В воздухе разлит восточный аромат, у музыки и молитв непривычный экзотический «акцент» — в песнопениях здесь переплетаются коптский, арабский и французский языки.

Коптская диаспора во франкоязычной Швейцарии насчитывает порядка 400 человек, и Рождество тут празднуют не 25 декабря, как повсюду в Европе, а 7-го января, по православному календарю. После торжественной службы смешение цветов и звуков достигает своего апогея. Фасоль и фалафель из Египта для взрослых и картошка-фри с кетчупом для детей. Под иконами с православной позолотой дети, чьи головы украшают оленьи рога и красные с белым шапочки, поют песни в честь Дня Рождения Младенца Иисуса.

Говоря о своих желаниях и мечтах в новом году, верующие, от старых до малых, выражают свою солидарность с христианами, изгнанными из Сирии и Ирака, и рассказывают о том, как они тоскуют по мирному сосуществованию христиан и мусульман, которое веками царило в арабских странах, и в особенности в Египте.

Фото и текст: Исла Бакхат / Islah Bakhat

Звук: Исла Бакхат / Islah Bakhat и Ясмин Каннуна / Jasmin Kannuna

Выбор фотографий: Эстер Унтерфингер / Ester Unterfinger

Производство: Даниэль Вилер / Daniel Wihler

Перевод на русский язык: Lioudmila Clot / Людмила Клот.

Комментарии к этой статье были отключены. Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

Сортировать по

Изменить пароль

Вы действительно хотите удалить Ваш аккаунт?

Ваша подписка не может быть сохранена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Почти все закончено, еще немного… Вам необходимо подтвердить Ваш электронный адрес Для завершения процесса подписки, пожалуйста, пройдите по адресу, который мы Вам выслали по электронной почте

Лучшие статьи этой недели

Будь в курсе лучших историй с сайта swissinfo.ch на самые разные темы, получай их прямо в твой почтовый ящик.

Еженедельно

Политика конфиденциальности SRG предоставляет дополнительную информацию о том, как обрабатываются ваши данные.