「バーゼルワールドは大きなチャンス」
バーゼルワールドは世界の大手高級時計メーカーが牛耳ってきたが、小さな新興メーカーも居場所を見出そうと奮闘している。独特の製品を開発したり、伝統的な製品に工夫を凝らしたり。参加した約20社のうち3社に話を聞いた。
このコンテンツは 2019/03/26
- Deutsch "Eine grossartige Chance, an der Baselworld zu sein"
- Español "Una gran oportunidad la de estar en Baselworld"
- Français «Une opportunité incroyable de rencontrer tous les acteurs de l'horlogerie» (原文)
- Pусский «Нам очень важно, что мы представлены на Baselworld»
- English ‘An incredible opportunity to meet everyone in the watch-making world’
- Italiano «Un'opportunità incredibile per incontrare gli attori dell'orologeria»
本文記事はこちら
現在この記事にコメントを残すことはできませんが、swissinfo.ch記者との議論の場はこちらからアクセスしてください。
他のトピックを議論したい、あるいは記事の誤記に関しては、japanese@swissinfo.ch までご連絡ください。