自学不假,天赋是真
是画家还是作家?25岁时,迪伦马特还在两个职业间徘徊。他最终选择了写作,但终生没有放弃绘画。但他画画是为自己,不求大众知晓。
此内容发布于 2015年08月31日 - 11:00
- Deutsch Autodidakt, mit viel Talent gesegnet
- Español Autodidacta, quizá, pero con talento
- Português Autodidata, mas de talento
- Français Autodicacte peut-être, mais de talent
- عربي قد يكون عصاميّا.. لكنه بـارع
- Pусский Одарённый самоучка, или Дюрренматт как художник
- English Autodidact maybe, but a talented one
- 日本語 絵画を独学で学んだ、才能ある画家
- Italiano Autodidatta forse, ma di talento
如今,纳沙泰尔的迪伦马特中心收藏有他的1000多幅画作,不仅有油画、铅笔画还有漫画。在他具有浓郁“戏剧色彩”的创作中,不乏希腊神话和宗教主题的作品。
(图片:© Centre Dürrenmatt Neuchâtel / Confédération suisse)
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。