瑞士最美林荫道
愿你走过的路都是一条林荫道。树木像忠实的卫兵一样笔直地矗立在道路两旁,阳光照射在它们身上,折射出清凉的阴影;微风吹过,树叶沙沙作响,瑞士的林荫道已经成为一道奇妙的自然风光。
此内容发布于 2018年05月05日
分钟
- Deutsch Bäume in Reih und Glied
- Español Hileras de árboles que datan de otrora
- Português Árvores perfiladas nos espaços públicos
- Français Des allées immortalisées pour lutter contre leur disparition
- عربي عندما تتحوّل الكاميرا إلى وسيلة مثلى لمقاومة النسيان
- Pусский «В аллее нежной и туманной...»
- English Celebrating avenues of Swiss trees
- 日本語 スイスの美しい並木道
- Italiano Alberi, non rompete le righe!
几百年来林荫道一直是文化景观中一个多面的重要因素,林荫道的历史可以追溯到久远的过去。无论是出于美学的角度;出于保护功能;为了获取木材还是单单为了形成一道风景,种植一条林荫道不需过多的理由。
瑞士受法国的启发,开始种植林荫道。“林荫道”有一个美丽的德语名字,叫“Allee”来自法语的动词“aller”是“行走”的意思,原意是“行走的道路”。
仅存半数
17世纪“Allee”一词开始在德语世界使用。这种被树影遮掩的道路成为巴洛克式花园的典型元素。而原野中越来越多地出现榆树组成的林荫道,榆树用来制作战车。18至20世纪初期欧洲自然景观中的到处可见这种笔直的林荫道。
因机械化的发展和公路的扩建,树木成为牺牲品,根据瑞士景观保护基金会的一项调查结果,20世纪后半叶欧洲50%的林荫道消失在大兴土木的城市建设中。
摄影师Michel Brunner是一位树木爱好者,他的这本《瑞士的林荫道》(Alleen der Schweiz外部链接)意图唤起人们对林荫道的文化价值和美化作用的重视,提高保护意识,在这本画册中,摄影师收录了3000多种古老和珍奇的树木和大型灌木。
(图:Michel Brunner/AS-Verlag出版社)
这篇文章下方的评论区已关闭。您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。